4 月 23 日,日本新潮社宣布将在 7 月 3 日出版村上春树的新小说《夏帆》(The Tale of KAHO。或者翻译成《夏帆物语》、《夏帆的故事》),这将是 2023 年 4 月 13 日《小城与不确定性的墙》在日本出版后,村上春树时隔三年带来的正式的新作。

新潮社的计划还是纸质书和电子书同步发售,都是在 7 月 3 日上架。而按内地一般的引进和翻译的节奏,预计可能要明年年底我们才能看到这本书的简体中文版了。
相比之前几部作品到官宣即将出版时大家才知道,《夏帆》应该是村上春树的粉丝们不太陌生的了。早在 2024 年 3 月 1 日,村上春树出席自己母校早稻田大学的国际文学馆(也就是“村上春树图书馆”)的筹款活动,他现场朗读了“尚未出版的短篇小说《夏帆》(Kaho)”,当时他表示“这是最近才写的,也就 10 天前吧”。

随后从新潮社旗下《新潮》杂志的 2024 年 6 月号到 2026 年 3 月号,村上春树将《夏帆》扩充,分四次进行了连载发表,其中就包括了去年我们报道的《新潮》2025 年 5 月号的《武藏境的食蚁兽》(武蔵境のありくい)。
此外还有 2024 年 6 月号的《夏帆》、2025 年 11 月号的《夏帆与白蚁女王》(夏帆とシロアリの女王)以及 2026 年 3 月号的“最终篇”《夏帆与重型摩托男,以及斯嘉丽·约翰逊》(夏帆とモーターサイクルの男、そしてスカーレット·ヨハンソン)。接下来单独出版的《夏帆》就是将四个部分合在了一起,然后再经过了修订和完善。


而在海外,早在 2024 年 7 月的《纽约客》杂志就发表了《夏帆》,由著名的村上春树译者(日文翻英文)菲利普·加布里埃尔翻译(但也只翻译了第一部分)。
村上春树本人也在不同场合提到过这部新作。比如今年 2 月 8 日《纽约时报》的专访里,村上春树就讲了今年夏天会有新小说在日本出版,主人公叫“夏帆”,是个 26 岁的女性绘本作家,“故事会朝着奇怪的方向发展”。
而据一些看过了连载的同学的“剧透”,小说里会有“奇特而令人难忘的画面”,会有“不同寻常且令人不安的对话内容”,“这似乎关乎身份认同”。
按新潮社的官宣,这是村上春树第一部以女性为唯一主角的长篇小说。村上春树自己则表示这是他第一部主要以女性视角创作的小说。
虽然之前《1Q84》、《天黑以后》等都有女性角色,但既然强调《夏帆》是“第一部”,那么它应该是有不同意义的,或者在村上春树看来,《夏帆》创作本身的体感就和其它作品不同,他在采访时就表示“以女性视角写作是全新领域……但却出奇的自然”,“我变成了她”。
因为一直以来村上春树小说里的女性角色虽然不少,但看起来都比较脸谱化或者“功能性”,这让村上春树在很长时间里受着“性别歧视”之类的指责,《夏帆》也许是村上春树对这种声音的一次回应(但不一定是妥协)。

最终由新潮社出版的纸质版《夏帆》会有 352 页,只有一册,售价 2860 日元,纸质书和电子书同价。而可以参考的是它用了 650 页原稿纸,算下来《夏帆》的日文字数应该是 26 万字左右(之前《小城与不确定性的墙》用了 1200 页原稿纸,供参考)。
最后提一句,网络上还有“《夏帆》的影视改编权卖掉了,主演已经确定是演员夏帆”的消息,这是个杜撰的假新闻。当然这应该也是不少村上春树书迷、夏帆影迷剧迷的期待吧,如果最终成真了,应该会很有趣。
吴诗源
条评论