
其实看图就很清楚这个悖论了,不妨再用中文叙述一下。假如匹诺曹说他的鼻子现在马上变长,那么这句话之后呢,如果鼻子没有变,说明他在说谎,但是问题在于,他一说谎鼻子就会长,而现在鼻子没有变,又说明他说的是真话。如果说那句话之后鼻子马上变长了,说明他说的是真话,但是说真话他的鼻子不会变。
我觉得用中文解释起来好晕,难道这里就是英文的好处了?
ZARA 和 John Galliano 签下两年合作关系,要以高定设计重塑过去经典产品
今日消费资讯:《蜘蛛侠:崭新之日》首条预告发布、YEARLY PLAN 成都 HOUSE 开幕
当 Venchi 遇见 COA,意大利百年巧克力与亚洲 TOP 级传奇酒吧的风味绮遇
一加 15T 正式发布,是小屏手机,也是性能和续航各个维度下的旗舰产品
苹果和 Beats 都带来了新耳机,虽然没太多变化,但或许它们真值得你考虑
OPPO Find N6 大幅消解了折叠屏的折痕,这次还有 Watch X3 一起亮相
X300 Ultra 发布前,vivo 提前分享了它搭载的蓝图影像技术有这些新进展
线条小狗表情包用了这么久,也该买一本《亲爱的小狗》了 #每周一书
今日消费资讯:Béatrice Goasglas 出任泰格豪雅 CEO、lululemon 发布 2025 财年第四季度及全年财报
小米春季新品发布会带来了新一代 SU7,雷军还分享了在 AI 方面的进展
络绎
// 2010年4月29日 15:18
条评论中文叙述的部分,“假如匹诺曹说他的鼻子会变长”这里加上“现在”或者是“马上”,就比较清楚了。我的鼻子现在就会变长。 想起来那句“我说的这句话是假话”
呼,小改了一下,勉强能看顺了……
可以简化为四个字: 我在撒谎
漂亮啊兄弟!
我觉得英文最大的好处是几乎无法进行censorship, 可能是我自己算法学的不好而且对于英文认识不深. 比如中文你要避免屏蔽"朋友"两个字, 我们可以打"朋 友", "朋*友", "朋-友", "月月友"之类的, 但是英文则很难, 对于'friend', 可以任意挑个地方加空格, 加符号, 或者说在大家都明白你要表达的内容的基础上, 把'friend'写成'freind', 或者'frined'对于认知并不存在太大的障碍. 好吧, 我跑题了.
你忘记了现在什么程序都有拼写检查功能吗? freind和frined都会被word纠正回来,然后再过滤即可
关于说谎的悖论有好多好多啊~
我想起了一个关于匹诺曹的邪恶故事……
[...] This post was mentioned on Twitter by Derek Cat. Derek Cat said: 隐藏的彩蛋:匹诺曹悖论 http://goo.gl/QT2A [...]
如果匹诺曹说“他的鼻子会变长”,鼻子没变,说明他在说谎。 而匹诺曹的鼻子只要说谎就会变长。鼻子没变,又说明他说的是真话。 那么,匹诺曹说真话的时候鼻子也会变长。
就是说,上帝很麻烦的,到底长不长匹诺曹的鼻子都不行
完全看晕掉了。。。